¿Qué es la transcreación y cómo puede ayudar a tu compañía?
La transcreación, como la palabra indica, es la fusión de dos servicios: traducción + creación. Se refiere al proceso de adaptación de contenidos de un idioma a otro, manteniendo el [...]
Win & Winnow entre las empresas finalistas del Premio WEPs Argentina 2ª edición
En el marco del programa “Ganar-Ganar: la igualdad de género es un buen negocio”, implementado por ONU Mujeres, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la Unión Europea, finalizó la [...]
Cómo apoyar la salud mental en el trabajo
La concientización sobre la salud mental ha ido en aumento en los últimos años, pero ha alcanzado su punto máximo durante la pandemia de COVID-19 debido a la implementación [...]
Traducción y adaptación cultural de los PRO: Principios de buenas prácticas de la ISPOR
En 1999, el Tercer Congreso Europeo Anual de la ISPOR (International Society Outcomes Research and Pharmaeconomics) reunió al grupo de Traducción y adaptación cultural con la intención de debatir qué [...]
La importancia de los intérpretes médicos
Gracias al desarrollo de la globalización y al aumento de la migración en los últimos veinte años, el sistema de salud ha experimentado un crecimiento desmedido en la demanda de [...]
¿Traducción de sitios web o localización de sitios web?
La localización de sitios web significa, en términos simples, proporcionar una experiencia digital culturalmente relevante a tus clientes al adaptar tu contenido a un mercado objetivo específico. El objetivo de [...]
Derechos de propiedad intelectual y servicios de traducción de patentes
Cada 26 de abril se celebra el Día Mundial de la Propiedad Intelectual (PI) con el fin de destacar la importancia de los derechos de propiedad intelectual y mostrar cómo [...]